ВКонтакте

Блоги

Здравствуйте! ) Жители "МойДага! Задумка была такая....
Rozgdennyi (Александр)
Я, буду здесь завтра ))). Всем Здоровья и Добра!
Rozgdennyi (Александр)
Срочно нужен Новый Год.
darvin1982 (☆)
Байрам или байрамидзе?)))
SHAPI_KAZANISH (Къазаныщ къумукъ тамгъа)
Марьям Алиева: О чем нельзя молчать, как уберечься от насилия, и что такое дагестанский романтизм.
pravda05 (pravda)

Тут обсуждают

Знаменитые дагестанцы

Гафуров Абуталиб Гафурович

Гафуров
Абуталиб Гафурович

21.11.1882—21.11.1975

Народный поэт Дагестанской АССР

1950-1960 гг. - сборник "Медоносная пчела", "Вторая жизнь", "Горные родники", "Весеннее утро". Всего было написано 8 поэм, более 100 стихов.

Города и сёла

Хасавюрт

Город

Культовые места

Площадь

Личные блоги

+20Bakhu (Бике.) / Великий и могучий....Аварский язык!

Р. Гамзатов.

Отец часто говорил мне "Дочка, возьми русско-аварский словарь и учи аварский язык .Какая же ты аварка если не умеешь читать и писать на родном языке?" Дочка я была послушная ,отца любила но ,читать до сих пор не умею(точнее плохо понимаю прочитаное) а писать пишу иногда, но раз сто переспрошу как пишется та или иная буква. Дело в том что когда я училась не было предмета "Родной язык". Его начали преподовать когда я уже училась в старших классах.

Но разговаривать на аварскрм я умею о-о-ооочень хорошо ,особенно с нашим характерным говором присушим именно моему родному селу,(с ударением на первый слог,и немного растягивая слова).В связи с этим часто возникают у нас шуточные споры между соседями и знакомыми , кто как говорит , или как называется тот или иной предмет ,животное и т. д. у них и у нас.

Например :Бабочку — мы называем -куракбарш, у мужа в селе -дергу г1ака, у казбековских -мимидоро.

Платок: у нас -к1аз ,в других сёлах :квархьи ,ч1имч1о, явлух.

Платье:у нас -горде,в других сёлах :кунта ,капот.

Коричневый цвет:сурмияб кьер, а соседка из села Гуни называет -буямушаб кьер.

Таз :т1арс мы говорим , а та же соседка -силяпч.

Кувшин маленький: парчи, бурбут1и,гулгум,хъаба.

Многие названия я сейчас и не припомню, поэтому предлагаю что то вроде игры :"А у нас говорят"так" ,а у вас" как"?

ПС. А, чуть не забыла ! Завтра ведь "день аварцев" .Всех маарулайцев спраздником!

  • 0lipa777 (липа) 12 марта 2013 в 23:44

    Восхищаюсь хорошим знанием родного языка. Так глубоко я не владею,увы(

    • 0Bakhu (Бике.) 12 марта 2013 в 23:49

      Так я тоже "парниковая "аварка.На русском лучше могу объяснить чем на аварском.Но на родном лучше получается "обязательные" расспросы о житье -бытье ,когда например едешь в село или навещаешь пожилого человека.

      • 0indradevi12 (Инда) 12 марта 2013 в 23:51

        я а своем говорю чисто
        а вот с письменным аварским плохо ..Сейчас потихоньку учусь
        спасибо Газимагомеду

        • 0Bakhu (Бике.) 13 марта 2013 в 00:01

          Инда, напиши как в твоём селе говорят -испечь хлеб. У нас говорят чед бежизе.

          • 0indradevi12 (Инда) 13 марта 2013 в 00:04

            чедI баде ( за правописание не ручаюсь ) испечь хлеб

            • 0indradevi12 (Инда) 13 марта 2013 в 00:05

              бежизе это на нашем - жарить ..

  • 0indradevi12 (Инда) 12 марта 2013 в 23:49

    у меня были друзья , семья с Хоточ .
    я просто хохотала, услышав как на их языке звучит фраза "Потуши свет ": чирахъ белIеде буй ( не уверена, что написала правильно . ждем нашего учителя Газимагомеда )

    • 0Bakhu (Бике.) 12 марта 2013 в 23:56

      А как выражение :" Ле, гьеб дег1ен ц1еябе "( Эй ,держи эту козу.) Или :" Бела -мелал ги решун ,хаду г1унт1а" (Захвати лопаты и догоняй)

      • 0indradevi12 (Инда) 13 марта 2013 в 00:05

        Меня мама называет дег1ен
        Из за упрямого нрава

        • 0Bakhu (Бике.) 13 марта 2013 в 00:10

          Меня тоже называла мама дег1еном в детстве , за то что любила попрыгать на "резинке"(игра такая была )

          • 0BARKASS (BARKAS) 13 марта 2013 в 01:01

            это же козёл

            • 0Bakhu (Бике.) 13 марта 2013 в 01:09

              Ну да дег1ен -это козёл ,Ц1е- как то не звучит .

        • +1markzveroboj1 (Малек) 13 марта 2013 в 02:03

          Эбелалъул раг1и бит1араб.

    • +1Bakhu (Бике.) 13 марта 2013 в 00:13

      У нас говорят " Чирахъ сине гьабе"

    • 0Bakhu (Бике.) 13 марта 2013 в 00:14

      У нас говорят "Чирахъ сине гьабе"

      • 0indradevi12 (Инда) 13 марта 2013 в 00:16

        Чирахъ седе буй это на нашем

  • +2Kavi (Aquila) 13 марта 2013 в 00:02

    нет языка, нет народа, и это на самом деле так
    поэтому надо знать родной язык, хотябы на минимальном уровне

    • +1Bakhu (Бике.) 13 марта 2013 в 00:12

      Согласна .Но детей не заставишь уже говорить на родном даже дома.И сама невольно замечаю что разговариваю с ними на русском.

      • +3Kavi (Aquila) 13 марта 2013 в 01:23

        надо почаще родной край и желательно горную часть посещать с детьми
        у вас же будут те, кто все еще хорошо владеет языком, надеюсь..

        • +1Bakhu (Бике.) 13 марта 2013 в 01:30

          В прошлом году так и сделала ,в этом наверно тоже отправлю к бабушке в горы.

Комментировать
Яндекс.Метрика Правообладателям · F.A.Q. · Пользовательское соглашение · О проекте · Реклама на сайте · Инвесторам · В Дагестане за сутки от COVID-19 умерли более 20 человек · В Дагестане за неделю от COVID-19 умерли более 90 человек · В Дагестане за сутки от коронавируса скончалось 16 человек
© 2009–2024 Мой Дагестан. Для лиц старше 18 лет. Пишите: admin@moidagestan.ru
Сгенерировано: 0.044925 сек.